有奖纠错
| 划词

Gegenmaßnahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung völkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Maßnahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.

限于暂不履行采取的一国对责国的国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

对主权的关注和对主权着责的理解都不局限于世界某一地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goethe-institut, Gof, Go-Fining(英), Go-Fining-Anlage (英), Go-Fining-Prozess, Go-Fining-Verfahren, Gofl von, Gogarten, Gogo, Go-go-girl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Die Wohnzeit ist auf nur vier Semester begrenzt.

居住期为四个学期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Abhebungen von Kunden bleiben weiterhin auf 100 Euro am Tag begrenzt.

客户提款在每天 100 欧元以内。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie wären wahrscheinlich auf ein Sternensystem begrenzt und hätten keinen erkennbaren Effekt auf ihre kosmische Umgebung.

他们可能会被在一个恒星系统中,对周围的宇宙环境没有明显的影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Das ist an sich schon ein großes Problem- schließlich sind die Ressourcen auf der Erde begrenzt.

这本身就已经是一个很大的问题了,毕竟地球上的资源是有的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Die Kontrollen sind zunächst auf sechs Monate begrenzt.

最初仅于六个月。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Private Zusammenkünfte werden auf maximal fünf Personen aus zwei Haushalten begrenzt.

私人聚会最多只能有来自个家庭的五人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Der mögliche Hinzuverdienst war auf maximal als 6.300 Euro im Jahr begrenzt.

每年可能的额外收入上为 6,300 欧元。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Auch die Amtszeit des künftigen Staatschefs von Sri Lanka ist auf diesen Zeitraum begrenzt.

斯里兰卡未来国家元首的任期也仅于这一时期。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年8月合集

Das UN-Team hat seine zunächst auf 14 Tage begrenzten Inspektionen am Montag begonnen.

联合国小组于周一开始检查, 最初为 14 天。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Erzähler: Die Zahl der Plätze ist allerdings auf 25 begrenzt.

旁白:但是,座位数25个。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Zwar ist die lebenslange Haft ähnlich wie in Deutschland begrenzt – in Griechenland auf 20 Jahre.

与德国类似,希腊的无期徒刑最高为 20 年。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Traditionell haben Frauen oft mehr Hausaufgaben übernommen, was ihre Chancen auf Karriereentwicklung und persönliches Wachstum begrenzt.

传统上, 女性往往承担更多的家务,了她们职业发展和个人成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Aufgrund der begrenzten Verfügbarkeit von Aerobickabinen auf jedem Flug wird empfohlen, so früh wie möglich zu buchen.

由于每个航班的有氧客舱数量有,建议尽早预订。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Die Behörden hatten die Zahl der Teilnehmer auf 10.000 begrenzt, nach Medienberichten waren aber bis zu zehnmal mehr angereist.

当局将参加人数在 10,000 人以内,但据媒体报道, 参加人数增加了 10 倍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Demnach soll die Erderwärmung - im Vergleich zur vorindustriellen Zeit - möglichst auf 1,5 Grad, zumindest aber auf deutlich unter zwei Grad begrenzt werden.

因此,与工业化前时期相比, 全球变暖应该尽可能在 1.5 度,但至少要远低于 2 度。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Es trat genau das ein, was Klimaforscher schon vor Jahrzehnten vorhergesehen haben: Die Treibhausgas-Emission konnte nicht rechtzeitig gesenkt und die Erderwärmung nicht auf zwei Grad begrenzt werden.

气候研究者在几十年前所预言的都正在发生:温室气体的排放无法及时下降,全球变暖的温度也超过了度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Der 2010 von den Präsidenten Barack Obama und Dmitri Medwedew abgeschlossene Vertrag begrenzt die Zahl der nuklearen Sprengköpfe auf 1500 und die Anzahl der Trägersysteme auf je 800.

奥巴马总统和梅德韦杰夫总统于 2010 年签署的条约将核弹头的数量在 1,500 枚, 运载系统的数量在 800 枚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Aus eigenen Studien weiß Möller: Die Kinder suchen von ganz allein nach der besten Strategie für eine Rechenaufgabe – und lösen sich irgendwann von den Fingern, die eben auf 10 begrenzt sind.

Möller 从他自己的研究中了解到:孩子们自己寻找完成算术任务的最佳策略 - 并且在某个时候他们松开了手指,手指被 10 个以内。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Der Bund muss sich an dieser Stelle fragen lassen, warum er die Mittel auf so eine Summe begrenzt, die insgesamt – das darf man nicht übersehen – kleiner ist als der Jahresetat einer großen Universität in den USA."

“在这一点上,联邦政府不得不问自己,为什么将资金在这样一个数额——人们不应忽视这一点——小于美国一所大型大学的年度预算。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

An vielen Orten wird die Wasserversorgung oft auf wenige Stunden pro Tag begrenzt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gokeln, Gol, Golanhöhen, Gold, Gold Card, Gold Kupfer Legierung, Gold(III)-bromid, Gold(III)-chlrid, Gold(III)-cyanid, Gold(III)-fluorid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接